De Belgische staat heeft een man uit Sint-Truiden *veroordeeld voor 120 uur gemeenschapswerk en meer dan vierhonderdduizend euro schadevergoeding voor het verkopen van illegale software kopieën.
Allemaal heel leuk, een goeie schijnoverwinning voor de bedrijven, maar dit interesseert niet echt iemand. Dit is simpele heling en hier bestaan wetten voor.
De vraag is: wat als iemand exact hetzelfde doet, maar zonder er geld voor te vragen?
Maar zolang u bezig bent doet u maar. Ik ga geen geld ophoesten voor een kopie. Ofwel koop ik het officieel ofwel download ik het gratis.
5 opmerkingen:
Verbazingwekkend toch dat een student taal- en letterkunde schrijft: "De Belgische staat heeft een man uit Sint-Truiden veroordeelT...." Ik begin te vermoeden dat jij gewoon "snit en naad" volgt....
Het is duidelijk dat jij nooit taal- en letterkunde hebt gestudeerd. Het eerste wat er bij ons wordt ingepompt is dat spelling heel leuk is, maar zeer bijkomstig. Vrijwel elke spelfout is een onoplettendheidsfout en zolang er niets belangrijks van mijn schrijfsel afhangt (eg. mijn job, mijn liefde, mijn leven, de wereldvrede,...) lees ik alles inderdaad maar met een half oog na.
En puur uit nieuwsgierigheid, wat betekent '"snit en naad" volgen'?
Jurkjes en andere kledingstukken in elkaar flansen. Dat is snit en naad.
Ik steun Folker. Ook in mijn eigen voordeel, natuurlijk. Iedereen maakt fouten, maar dat is niet erg. Zolang je tekst er maar boeiend onder blijft.
Ah, als studierichting, ik snap het. Ik dacht dat het een uitdrukking was; over beroepsmisvorming gesproken.
En inderdaad: errare humanum est, nietwaar?
En wat is er mis met snit en naad! Wie mijn opleiding nog eens durft aan te vallen diens ritssluiting zal ik met een half oog naaien.
Een reactie posten